PROJET
Répertoire de l'écriture des religieuses à l'époque de la Contre-réforme
Alessandra Ferraro (Université d’Udine)
Un corpus « invisibilisé »
Nous nous sommes employés à faire émerger un corpus « invisibilisé », puisque dans l'ensemble des écrits de religieuses la production, la circulation et la conservation ont été filtrées et reconfigurées par des dispositifs ecclésiastiques et éditoriaux.
Il s'agit, dans la plupart des cas, de textes souvent commandés par un directeur de conscience, publiés post mortem dans des Vies et des recueils hagiographiques sous la signature de clercs, où l'auctorialité féminine se dissout dans une narration pieuse. Dans ces volumes, le respect de l'original est souvent faible ; les pièces sont coupées, corrigées, réécrites, insérées « comme preuves » (longs extraits autographes cités par l'hagiographe), tandis que les autographes se perdent ou ont disparu dans les aléas des archives conventuelles.
Compositions plurielles
Cette chaîne de médiations éditoriales fabrique des « compositions plurielles » où la voix des religieuses est enchâssée, fragmentée, mise en conformité doctrinale, jusqu'à rendre méconnaissable la part d'écriture qui leur revient.
Notre répertoire explicite cette logique : il reconstitue les textes à partir des fragments hagiographiques, mesure la part d'édition imposée par les clercs et décrit l'énonciation (en recourant aux instruments de la narratologie et de la stylistique) pour restituer, autant que possible, la voix et la responsabilité d'auteur des femmes auxquelles cette autorité fut déniée.
Corpus
Le répertoire décrit toute la production écrite des religieuses : correspondance, relations et récits spirituels, méditations, commentaires, sermons, biographies, retraites, mais aussi chroniques de couvent, règles et constitutions, écrits pédagogiques, traités, poèmes, pièces administratives, recueils collectifs et textes édités par médiation.
Cette extension répond à une évidence historiographique : les contributions d'autrices ont souvent circulé sous d'autres noms ou dans des cadres éditoriaux masculins, rendant nécessaire un repérage transversal des genres et supports.
Périmètre chronologique et géographique
Periodo: Nous couvrons prioritairement la période 1601-1720 ; ces bornes fondées sur des repères textuels et historiques suivants, comprises entre la parution en français de la Vida de Thérèse d'Avila (1601), prototype générique) et l'extinction progressive du grand élan mystique après la condamnation du quiétisme (1720).
Geografia: Le corpus est transnational : France, Belgique, Suisse, Québec et Antilles, avec les zones frontalières (Lorraine, Savoie) le long de la « dorsale catholique ».
Notices
- une biographie raisonnée (religieuse et, le cas échéant, directeur de conscience)
- une bibliographie critique
- la localisation des témoins (imprimés/manuscrits) et, si disponible, le lien vers la copie numérisée
- une description linguistique, philologique et stylistique
- des indexations par nom, ordre, réseau de direction, aire géographique et genre textuel pour des recherches croisées
Le tout est consultable en ligne dans la base et la bibliothèque en libre accès.
Méthode
- l'inventaire des témoins dans les bases numérisées (Gallica, CCFR, Belgica, Canadiana, etc.) et dans les archives publiques/privées
- la reconstruction de textes souvent coupés, retouchés, insérés dans des volumes hagiographiques (« compositions plurielles »)
- l'analyse des structures et de l'énonciation (narratologie, stylistique)
- un regroupement par ordres (ursulines, carmélites, visitandines, annonciades, bénédictines...), par directeur de conscience et par monastère, pour faire apparaître dynamiques et réseaux
Pour qui, pour quoi ?
Recherche
Un gisement pour l'histoire littéraire, religieuse et sociale, la philosophie morale, l'histoire du droit et de la médecine. L'émergence de centaines d'autrices reconfigure le canon dans une perspective de genre.
Enseignement
Intégration dans les cours universitaires ; actions vers le secondaire.
Patrimoine
Le répertoire agit comme outil de sauvegarde (repérage, numérisation, description de pièces menacées), avec expositions en partenariat avec les communautés religieuses.
Financement
Ce projet est financé par l'Union européenne dans le cadre du programme Next Generation EU - PRIN 2022.